About Us - 鞄工房山本の歴史 -
私たち鞄工房山本は戦後間もない1949年、鞄製造業として創業し、現在はランドセルと一般鞄の製造・販売事業に加え、農業事業を展開しています。
私たちの本舎・工房は、日本発祥の地とも言われる奈良の豊かな歴史と文化を反映している奈良県橿原市にあります。奈良県橿原市は伝統的な名所や素晴らしい自然景観で有名で、世界中から観光客が訪れます。
「どんな時代でも、良いものを作る」という創業から受け継ぐ想いを心に、鞄製造業でも農業でも、良いものづくりで笑顔と喜びを広げていきたいと考えています。
Historia de la marca


El color de la mochila es azul marino, que es el favorito de mi hijo mayor. En ese momento, el negro y el rojo eran populares, por lo que era algo raro.
Como fabricante y como padre, puse todo mi técnica y pasión en ella.
Como resultado, se completó una mochila que contiene un amor que supera al de los padres. Esta mochila se convirtió en el prototipo de la nueva antigüedad actual.
長男のランドセルに続き、次男と長女のランドセルも作りました。20年以上経ってもその形は崩れず、大切な思い出は深まるばかりです。

また、これを機に工房を一般公開し、ランドセル作りへのこだわりをより深く知っていただけるようになりました。

Kaguyama Kaban (香久山鞄) aprovecha su rica experiencia y tecnología adquiridas en la fabricación de mochilas escolares para transmitir las ventajas de materiales naturales como el cuero y la lona. A través de repetidos ensayos y errores en la selección de telas, crean productos de alta calidad.
* Kaguyama es una de las tres montañas de Yamato, que se dice que descendió del cielo, y también se le llama la montaña celestial de Kaguyama.

"Queremos que nuestra familia los coma todos los días"
es el objetivo de la producción de tomates en el jardín de Fujihara.

Nuestras marcas

bolsa para la escuela
(海外の方向けのページになります。)

MONTBOOK -Monbook-

Bolsos Kaguyama
香久山鞄を運営する鞄工房山本が創業以来培ってきた技術と経験を通じて優れた天然素材である革・帆布の良さ、すばらしさを伝えるために、鞄に使用する素材にもこだわりを持ち、例えば帆布製品ではこれまでになかった「どこでも手に入る帆布」ではなく他にないユニークな発想で帆布を開発しています。

Huerto de Fujiwara Kyo
酵素の働きでトマト本来の生命力を引き出す「プロバイオシス農法」という農薬に頼らず、土壌の生物たちと共生するサスティナブルな栽培技術を採用し、「家族に毎日食べてもらいたい」そう思っていただけるトマト作りを藤原京菜園は目指しています。